ValdereValdere
TranslationsTranslation of financial & economic texts ― French to English

Translation, proofreading & project coordination

As a specialist in translating and adapting financial communications, credit and equity research, and financial engineering documents, I provide the following service range:


  1. Translation : I personally translate all documents, making use of special glossaries and/or CAT tools (computer assisted translation software) to ensure that my clients’ terminology is consistently integrated into future translation texts.

    Added value : By translating your texts over time, a translator can better apprehend your specific linguistic needs to produce better translations, faster.


  2. Proofreading & adaptation : This is a crucial step in the publication process ‒ one that is often overlooked.

    Added value : The client receives accurate, well-written texts, thus, avoiding the costly errors that so often plague published translations.


  3. Project coordination : If you have a large-scale project that requires several translators, I can, with your permission, call on a network of translators and proofreaders developed over the years to produce your translations on time. I offer this service only to my regular clients.

    Added value : You, the client, continue to benefit from working directly with your translator, without venturing into a field in which you are not specialized.


Fields of specialization :

  • Equity research
  • Macroeconomic reports
  • Investment fund commentaries
  • Derivatives
  • Press articles
  • Faxes, Notes and Focus reports
  • Other financial and economic reports