ValdereThe SFT is the French translators’ professional association. It lays down the standards of the profession so as to ensure that the rights and responsibilities of clients and translators are adhered to.
A Guide to buying translations published by the SFT
We would like to express our appreciation to Mr Victor Val Dere for his valuable work with the Ministry of Public Works and Transports. Between 1996 and 1998, we called on his services as a translator and interpreter. These were tight deadline projects, which required a high level of technical competency. To say the least, we are very happy with his performance.
Christian Després · Chief Engineer for Bridges and Roads Construction · Ministry of Public Works and Transports · Paris, France.
Victor’s talent for correctly translating arduous financial texts into fluid and well-written English reports has been highly appreciated, particularly, among the banking and financial team.
Philippe Leonard · Project head · Crédit Agricole Group.
Explaining a stock recommendation in a foreign language is not simply a matter of translation, but of communicating from one language to another the nuances so important to an analyst in rounding out the investment case. This involves more than technique, it’s an art in itself. For these reasons, I am delighted to have benefited from Victor Val Dere’s talents over the years.
Michel Jollant · Former CEO of Fortis Securities · France.
© Victor Val Dere - 11 bd Ornano - 75018 Paris - France || SIRET 403 521 602 00041 - intracommunity-VAT FR65403521602 - APE 7430Z
+33.1 46 06 16 94 | +33.6 82 46 98 22 | info@valdere-translations.com